香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
鄒小糖 | 20th May 2014 | 電影 | (149 Reads)

Picture

 

那頭以哥斯拉之名現身大銀幕的大蜥蝪,是全球哥斯拉迷的夢魘。為平息民忿,東寶在 2004 年的哥斯拉電影中,加插一幕哥斯拉秒殺美版哥斯拉(戲裡被稱為 Zilla,沒有了代表神的 God 三個字)的戲,可謂大快人心。這次這頭日本神獸再次落入美國電影公司手中,我曾害怕再一次受傷害,幸好 Gareth Edwards 版本的哥斯拉(Godzilla),設定上總算忠於原著,雖然整體上還有不少地方可作改善,但從看特撮片的角度看,收貨有餘了。

 

作為主角的哥斯拉,造型在新版本中比任何一代都更具霸氣,加上體形大幅提昇,氣勢一時無倆。哥斯拉迷壓抑十多年的怨氣,隨著看到這龐然大物背鰭發光,發射死光,應該一掃而空。而對於一般觀眾來說,災難片的大格局,超豪華的電腦特效,還有可觀的動作場面,應該也能樂在其中。

 

 

導演 Gareth Edwards 這次放棄同類電影經常採用那種先聲奪人的拍攝手法,花了極長篇幅,為哥斯拉的全面現身作鋪排,營造神秘感。除了最後半個小時,其餘時間觀眾只能見到哥斯拉的局部,對於心急的觀眾來說,是頗吊口胃的。幸好這頭巨獸全面現身時氣勢超級迫人,總算抵銷了先前文戲連連的鬱悶。

 

 

儘管全片從人類視角出發,但在巨獸跟前,即使是從頭帶到尾的 Aaron Taylor-Johnson,演出都難以令人有深刻印象。畢竟各位進場為的只是那頭史前神獸,渺小人類遭忽視,實屬正常。其實這個在電影裡戲份最重的人類角色,還是有可以發揮的空間,可惜導演在他跟老父的情感描寫上只是蜻蜓點水,沒有再進一步,實在浪費。

 

 

哥斯拉除了是一頭威武巨獸,也是反核象徵,具備了大自然向人類反撲的意味。故此電影裡那位由渡邊謙演的科學家,一直把遵循大自然法則的話語掛在口邊,並堅決反對以核子武器來解決問題。這個訊息在電影裡雖然並不強烈,但由日本演員說出口,加上電影伊始那場發生在日本的「核災難」,影射福島核事變的意圖,頗為明顯。

留言(1) | 引用(0) | 話題(點睇)

[1]

經過第一集災難性的劣評,還以為這頭巨獸在荷里活已經混不下去,幸好托荷里活仍然鬧嚴重劇本荒的鴻福,各種續集版重拍版樂此不疲,哥斯拉這個好題材又怎會放過,但這頭「日本神獸」在上集竟然變成一頭B級片格局的大蜥蜴引來各方臭罵,今次終於從善如流政治正確,決定把舊的推倒重來,把哥斯拉塑造成救世英雄....!
不過,日本原版的哥斯拉設定是受到二戰原子彈轟炸以及第五福龍丸事件(美國比堅尼島氫彈試爆受害者)的影響,擁有象徵意義----懲罰人類文明的天譴,充滿著反戰反核的意味,但今集電影初段卻描述美國當年以核試為掩飾,其實是想用核彈殺這巨獸....「以核輻射為食」的設定也拱手相讓與反派怪獸.....刻意與原版唱反調是暗示哥斯拉跟原爆無關?這種刻意切割令電影的反核論調顯得突兀,也顯得美國是如此的虛偽?!


[引用] | 作者 開膛手傑克 | 3rd Jun 2014 | [舉報垃圾留言]

今次哥斯拉造型相當威武,加上超級巨大,真的看得我血脈沸騰。可惜那兩頭反派怪獸造型不太好,若換上上集美版哥斯拉,哥迷一定大拍手掌。至於美國虛偽,也不用多說,但在現今國際形勢下,試問又有哪個國家可稱得上是謙謙君子?

[引用版主回覆] | 作者 鄒小糖 | 6th Jun 2014